<rt id="yk4em"></rt><rt id="yk4em"><optgroup id="yk4em"></optgroup></rt> <rt id="yk4em"></rt>
<tr id="yk4em"><xmp id="yk4em"><rt id="yk4em"></rt>
<acronym id="yk4em"><xmp id="yk4em">
<acronym id="yk4em"><optgroup id="yk4em"></optgroup></acronym>
學術堂首頁 | 文獻求助論文范文 | 論文題目 | 參考文獻 | 開題報告 | 論文格式 | 摘要提綱 | 論文致謝 | 論文查重 | 論文答辯 | 論文發表 | 期刊雜志 | 論文寫作 | 論文PPT

日語論文

您當前的位置:學術堂 > 語言學論文 > 日語論文

日語論文范文

精選 235 篇供您免費參考
  • 本科中日妖怪文學的比較

    本文通過中日兩國妖怪文學的歷史進程以及同時期的對比,來揭示中日妖怪文學對世界的影響,同時也從中獲取對于今后妖怪文學繼續發展的啟示。...[全文]

    發布時間:2022-08-22關鍵詞: 中日文學 妖怪

  • 本科中日色彩文化對比--以“紅”“白”對比為中心

    摘 要 色彩可以說是人類生活中不可或缺的一部分.如果世界失去了色彩的話,生活會是多么的枯燥無味啊.中日兩國的色彩文化都很豐富.兩國在色彩...[全文]

    發布時間:2022-07-06關鍵詞: 中日 色彩文化

  • 本科日本貓文化的研究

    本論文以日本的貓文化史為研究的出發點,通過貓的歷史傳說、特徵,從文學、動漫、現實生活方面來探析日本人對貓的獨有情結,以及日語中與貓...[全文]

    發布時間:2022-05-27關鍵詞: 貓文化 文學 動漫 生活

  • 本科日本文化中“貓”的印象探究

    在日本人的眼中,貓具有無形的超能量,所以他們也常常借助貓寄托自己一些美好的憧憬,從中獲得一些精神慰藉。...[全文]

    發布時間:2022-05-25關鍵詞: 日本文化 文學作品

  • 本科日本職場中的“建前”和“本音”

    本文根據日本職場中的“建前”和“本音”來討論日本人真的是只說不做的人嗎?首先通過分析“建前”和“本音”的字面意思來了解這是一種什么...[全文]

    發布時間:2022-05-18關鍵詞: 日本 職場 建前 本音

  • 本科從寒暄語看中日文化差異

    本文將從兩個大方面來比較中日兩國寒暄語的不同,一方面是中國人及日本人與人見面時分別所使用的寒暄語,另一方面是中國人及日本人與人離別...[全文]

    發布時間:2022-05-16關鍵詞: 寒暄語 中日文化 文化差異

  • 學術日語的委婉表達及其文化內涵

    日本在社會發展過程中, 產生了一些不同于其它民族的文化, 在這些文化的影響下, 日本民眾的社交思想也不免受到文化影響, 對語言表達有著...[全文]

    發布時間:2021-12-29關鍵詞: 委婉表達 模糊 以和為貴 以心傳心 朦朧美

  • 學術“山紫水明”中“紫”在中日文化的內涵比較

    “山紫水明”中“紫”的運用,是日本人在長期的“以紫為尊”“以紫為美”的政治文化情境中的自然產物,歷經時代發展,形成了其獨特的審美特...[全文]

    發布時間:2021-11-24關鍵詞: 山紫水明 出處 內涵 形成原因

  • 本科對日本加班文化形成的原因及其影響的研究

    本稿旨在通過對日本加班文化形成的原因及其所產生影響的剖析,從而得出企業應該努力減少加班這一結論。此外,企業追求的不應該是加班文化,...[全文]

    發布時間:2021-11-20關鍵詞: 加班現象 加班文化 背景 原因 社會問題

  • 學術漢語“迷惑”和日語「迷惑」的詞義用法比較

    日本人的日常生活中經常能夠聽到或看到「迷惑」這個詞,如「人に迷惑をかけない」那樣,與「をかける」等搭配使用,主要表示“不給別人添麻...[全文]

    發布時間:2021-10-26關鍵詞: 中日同形詞 “迷惑” 迷惑 翻譯

  • 學術安房直子文學譯介的縱向和橫向研究

    安房直子(あわなおこ1943-1993)作為日本知名的童話作家,其作品多為短片小說。童話作為人類感受童年精神奇特的藝術創造,其美學意義永遠是...[全文]

    發布時間:2021-09-13關鍵詞: 安房直子 兒童文學 作品譯介

  • 學術日本女性諺語概念隱喻及其折射的女性社會地位

    隱喻的本質是通過一種概念域來理解另一種概念域。Lakoof和Johnson認為,“隱喻是人類思維中的一部分,每一個隱喻代表一個內在概念隱喻,而這...[全文]

    發布時間:2021-09-13關鍵詞: 日語諺語 概念隱喻 女性相關諺語

  • 學術廣州代表性景區日譯公示語的問題與改善方法

    自由行、短期商務旅行中,并不一定有導游的全程陪同解說,各景區的日譯公示語、日語導覽服務等將成為這類旅客了解該景區歷史、文化的重要途...[全文]

    發布時間:2021-07-14關鍵詞: 景區公示語 旅游感知形象 廣州 日語翻譯

  • 學術中日新聞互譯中轉換翻譯策略的使用

    把握和準確運用轉換策略,明確理解源語言的本質內涵意義,抓住核心意義,在充分考慮對方國文化、語言表達習慣和語法結構等條件下,采取適當...[全文]

    發布時間:2021-07-14關鍵詞: 文化差異 新聞翻譯 翻譯手段 漢日互譯

  • 學術生態翻譯學背景下《三體2》的日語翻譯

    隨著全球化浪潮的一步步推進,越來越多的中國文學作品被譯成各種語言走向世界,中國文學在世界上的影響力日益增強,其中類型文學在“走出去...[全文]

    發布時間:2021-05-13關鍵詞: 生態翻譯學 三體2 類型文學 中日翻譯

  • 學術景德鎮景區公示語日譯的問題和解決策略

    通過對相關研究成果的梳理,發現與公示語的英譯研究相較,國內公示語的日譯研究尚處于起步階段,存在諸多問題,不規范現象十分常見。景德鎮...[全文]

    發布時間:2021-05-13關鍵詞: 景德鎮旅游景區 公示語 日譯 現狀 對策

  • 學術情境文化視角中日跨文化交際的困境與對策

    中日跨文化交際中,要杜絕破壞氣氛的“KY”的語言與行為,在使用語言時,要分人、分情境對待,學會“瞻前顧后”“察言觀色”,巧用“無聲勝...[全文]

    發布時間:2021-02-26關鍵詞: 情境文化 中日跨文化交際 語言 非語言

  • 學術漢語新聞日語翻譯中文化圖式理論的體現及影響

    漢語新聞的日譯不僅要完成不同民族語言表達方式內容間的合理信息轉化,還要實現不同語言文化內涵信息間的合理轉化。漢語和日語的新聞內容在...[全文]

    發布時間:2021-02-26關鍵詞: 文化圖式 漢語新聞 日譯 應用

  • 學術互聯網下日語新聞的傳播特征和發展對策

    互聯網背景下,日語新聞是日語學習者與相關專業人士了解日本的重要途徑之一。日語新聞因其篇幅短、語言精練等特點,獲得了日語學習者與專業人...[全文]

    發布時間:2020-12-14關鍵詞: 互聯網背景 日語新聞 發展現狀 策略

  • 學術日語二三價形容詞的句式形態及語義特征

    “價”也稱“配價”,原是化學術語,指的是一種元素的一個原子與其他元素的原子化合時表現出來的性質。語言學中借用“配價”說明謂語在構句過...[全文]

    發布時間:2020-12-14關鍵詞: 日語 形容詞 配價

返回上級欄目:語言學論文
  • 報警平臺
  • 網絡監察
  • 備案信息
  • 舉報中心
  • 傳播文明
  • 誠信網站
精品亚洲91在线无码播放,亚洲最新在线,亚洲久无码中文字幕热,免费国产自在在线视频